When you were an intern, you were exhausted from work, but you always made time for romance.
Quando eri un tirocinante eri sempre esausto dal lavoro, ma trovavi sempre il tempo per il romanticismo.
When I was your patient, you made time for me.
Quando ero una tua paziente, avevi tempo per me.
So you made time flow backwards?
Quindi hai fatto scorrere il tempo all'indietro?
Grant Matson is doing eight shows a week on this tour... and still made time to come to our class.
Grant Matson sta facendo 8 show a settimana in questo tour ed ha ancora tempo per venire in questa classe.
The report allows you to quickly gauge how often you have made time (any time) for these three things over the last week.
Il rapporto consente di misurare rapidamente quante volte hai fatto il tempo (in qualsiasi momento) per queste tre cose oltre l'ultima settimana.
He only made time for her brothers.
Lui aveva tempo solo per i suoi fratelli.
That Nick made time for us, with his very busy work schedule.
Che Nick abbia trovato del tempo per noi nella sua pienissima vita lavorativa.
You know, it means a lot to me that your dad made time in his schedule to meet me.
Significa molto per me che tuo padre abbia trovato il tempo di incontrarmi.
And it just kind of... Hurt my feelings that you haven't made time for that.
E mi ha un po'... ferito che non riuscissi a trovare il tempo.
I'm surprised that you made time for us.
Mi sorprende che abbia trovato del tempo per noi.
Your dad made time for you.
Tuo padre ha trovato il tempo per te.
'But I have always made time 'for those with the good sense to adore me.'
Ma io ho sempre trovato del tempo per coloro che hanno la saggezza di adorarmi.
It's just, we haven't really made time for us lately.
E' solo che... Ultimamente, non abbiamo avuto molto tempo per noi.
But we have made time to put a Star in our Reasonably Priced Car.
Ma abbiamo trovato il tempo per mettere una star nella nostra auto economica.
We always made time to get away from the crowd.
Trovavamo sempre il tempo, per allontanarci dalla gente.
You just made time fly on this night that I have been dreading.
Grazie a voi il tempo e' volato in questa serata che temevo cosi' tanto.
You have made time an ally of the Rebellion.
Lei ha reso il tempo un alleato della Ribellione.
I never made time for you.
Non ho mai trovato il tempo per te.
When God made time, he made plenty of it.
Quando Dio ha creato il tempo, ne ha fatto molto.
We should have made time, Especially after everything you've been through.
Meritavi piu' attenzioni, soprattutto dopo tutto quello che hai passato.
But according to his unit, the only thing he made time for was his job.
Ma secondo la sua unita', l'unica cosa di cui si occupava era il suo lavoro.
He figured it out, we busted him, we made time travel illegal throughout the universe and he is serving life on Lunar-Max.
Ha capito, l'abbiamo beccato, abbiamo reso illegale il viaggio nel tempo in tutto l'universo, e sta scontando la sua pena al Lunar-Max.
And no matter how busy I was, I should've made time for you.
E non importa quanto fossi impegnato, avrei dovuto trovare del tempo per te.
Yes, I made time to stop off at the hotel, sir.
Si', ho trovato il tempo per... - fermarmi all'hotel, signore.
So, I made time to be with the two of you because we're supposed to be friends.
Quindi, ho fatto tardi per stare con voi perché dovremmo essere amiche.
Yep, I'm probably the only mother in the Hamptons who wishes her daughter made time for boys.
Gia', probabilmente sono l'unica madre negli Hampton che vorrebbe che sua figlia trovasse tempo per i ragazzi.
So deep, for instance, was Abraham Lincoln's love of Shakespeare, that he made time to spend more than a hundred nights in the theater, even during those dark days of the war.
Così profondo era, per esempio, l'amore che Lincoln aveva per Shakespeare, che trovò il tempo per trascorrere più di un centinaio di notti al teatro, persino durante i giorni bui della guerra.
3.0765290260315s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?